Skerryvore
Por amor a las palabras bellas, y en memoria
de aquellos, parientes y compatriotas míos,
que se afanaron noche y día en el ventoso océano
por ponerles una estrella a los marinos, donde antaño
se hallaba la espumosa guarida de focas y cormoranes:
yo, sobre el dintel de esta cabaña, inscribo
el nombre de una resistente torre
For love of lovely words, and for the sake
Of those, my kinsmen and my countrymen,
Who early and late in the windy ocean toiled
To plant a star for seamen, where was then
The surfy haunt of seals and cormorants:
I, on the lintel of this cot, inscribe
The name of a strong tower
Robert Louis Stevenson
(traducción al español de Javier Marías)
Del libro De vuelta del mar – Poemas de Robert Louis Stevenson- edición bilingüe. Traducción de Javier Marías. Poesía Hiperión
SKERRYVORE es el nombre del faro diseñado por Alan Stevenson, tío de Louis, sobre las rocas asimismo llamadas Skerryvore, a unas 12 millas hacia el Atlántico de la isla Tiree, en Argyllshire (Escocia). La imagen que acompaña al poema es un grabado del siglo XIX de dicho faro.